lunes, 10 de septiembre de 2012

Fatto in casa: Raviolones de espinaca y ricota

Fatto in casa: Spinach and ricota cheese Ravioli

Si un día te encuentras inspirado te recomiendo esta receta, vale la pena el esfuerzo. No son difíciles de hacer pero si llevan mucho tiempo.

I you´re in a cooking mood, I highly recommend this recipe. It´s worth the effort. It´s not a difficult one but it takes time.



Los ingredientes que necesitaras son: Espinaca bebé, zanahorias, cebollín, poro, culantro, huacatay, tocino, queso ricota, pasta de wantan, ajos, nuez moscada, sal, pimienta.

The ingredients you´ll need are: Baby spinach, carrots, leek, chives, coriander, huacatay, bacon, ricota cheese, wonton paste, garlic, nutmeg, salt and pepper.














Para el relleno:
1. Lava bien la espinaca, el culantro y el huacatay.
2. Licua la mitad  las hojas junto con ajos y aceite de oliva hasta formar una pasta. El resto de las hojas córtalas a cuchillo muy chiquititas.
3. Saltea en primer lugar el cebollín y el poro. Una vez dorados agrega la pasta de espinaca, huacatay y culantro.
4. Agrega las hojas cortadas a cuchillo junto con la zanahoria rallada y cocínalas a fuego lento por unos minutos. Sazónalo con sal, pimienta y nuez moscada.

For the stuffing:
1. Wash the spinach, the coriander and huacatay.
2. Put in the blender the half of the leafs along with some garlic and olive oil till you form a paste. The rest of the leafs cut them thinly with a knife.
3. Sauté the chives and leek. Once they´re golden add the spinach paste and cook.
4. Add the rest of the leafs and grated carrots. Season with salt, pepper and nutmeg. And cook on low fire for some minutes.



5. Mientras tanto frie el tocino hasta que quede crujiente y córtalo en trozos muy pequeñitos.
6. Mezcla los trocitos de tocino con la ricota usando un tenedor
7. Una vez que has terminado de cocinar la mezcla de espinaca mézclala con la ricota y el tocino en un pasta homogénea.

5. Meanwhile, fry some bacon till crispy. Then crack it in small pieces.
6. Using a fork mix this bacon bits with the ricota cheese.
7. Once the spinach is done cooking add to the ricota and bacon mix till it becomes a uniform paste.




8. En el centro de un cuadrado de wantan coloca una cucharada generosa de relleno.
9. Coloca encime otro cuadrado de wantan.
10. Dobla los bordes y presiónalos con un tenedor, así cuando los hiervas no se saldrá la mezcla.
11. Hiérvelos en abundante agua con sal.
12. Yo te recomiendo acompañarlos con salsa de tomate, pero puedes acompañarlos con la salsa que más te guste!

8. At the center of the wonton paste add a generous spoonful of stuffing.
9. On top place another wonton paste.
10. Fold the edges and press them with a fork, so when you boil them the stuffing won´t come out.
11. Boil them in salted water.
12. I recommend them with tomato sauce, but you can eat them with any sauce you like!

lunes, 3 de septiembre de 2012

Placer sin culpa: Gelatina casera de mandarina con yogurt natural y ralladura de chocolate amargo

Guiltless pleasure: Homemade clementine jelly with natural yogurt and bitter chocolate

Tan fácil, tan rico y lo mejor de todo es que no sufres de remordimientos después de comerlo. Se podría decir que es el postre perfecto!

So easy and delicious, and the best of it is that you don´t have second thoughts when you finish eating it. You could say is the perfect dessert!


1. Exprime medio litro de jugo de mandarina
2. Disuelve 2 láminas de colapis y añádelas al jugo
3. En un vaso colocar un par de gajos de mandarina y verter la mezcla del zumo con el colapis
4. Dejar enfriar en la heladera hasta que cuaje
5. Antes de servir colocar yogurt natural y ralladura de chocolate.
6. Solo te queda disfrutar!

1. Squeeze 500ml of clementine juice
2. Dissolve 2 plates of unflavored gelatine on hot water add them the clementine juice
3. Put some clementine segments in a glass, then add the clementine mix.
4. Refrigerate till it sets.
5. Before serving it add natural yogurt and some grated chocolate
6. It´s time to enjoy!